Share your files with us it's free and easy 100% uptime and high speed

When the going gets tough

when the going gets tough, the tough get going Bedeutung, Definition when the going gets tough, the tough get going: said to emphasize that when

 

Related images

Breadcrumbs


when the going gets tough, the tough get going Bedeutung, Definition when the going gets tough, the tough get going: said to emphasize that when conditions become difficult, strong people take action. The football team was losing the game, so at half time the coach reminded them that when the going gets tough, the tough get going. Jill: I don't think I can walk all the way to the top of this hill; it's so steep! Jane: Don't give up. When the going gets tough, the tough get going. Wenn es ein bisschen derber/tougher sein darf: Das Leben ist hart aber ohne Harten kein Leben Würde natürlich nur in den seltensten Zusammenhängen als Übersetzung taugen. When the going gets tough, the tough get going is a popular proverb. Viele übersetzte Beispielsätze mit when the going gets tough – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. When the Going Gets Tough, the Tough Get Going is a song co-written and originally recorded by English singer Billy Ocean in 1985. Written by Wayne Brathwaite, Barry Eastmond, Mutt Lange and Billy Ocean, the song was used as the theme song for the Michael Douglas film, The Jewel of the Nile. Englisch-Deutsch-Übersetzungen für when the going gets tough im Online-Wörterbuch dict.cc (Deutschwörterbuch). When the going gets tough The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh When the going gets tough, the tough get ready Tough, tough, tough Yeah, oh, do da do da I got something to tell you I. When the Going Gets Tough, the Tough Get Going wurde weltweit am 15. November 1985 veröffentlicht, von da aus wurde es ein Nummer-eins-Hit in Großbritannien , Irland , Australien , Kanada , Niederlande , Belgien und Norwegen.